Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

лондонская школа

Энциклопедический словарь

Ло́ндонская шко́ла - политэкономии, сложилась в конце XIX в. Основатель - У. С. Джевонс. Его последователи (Ф. Хайек, Л. Роббинс и др.) с позиций неолиберализма отстаивали свободу действия рыночных сил, выступали против широкого вмешательства государства в экономическую жизнь. Отдельные идеи Лондонской школы положены в основу экономической программы Консервативной партии Великобритании.

* * *

ЛОНДОНСКАЯ ШКОЛА - ЛО́НДОНСКАЯ ШКО́ЛА экономики, сложилась в конце 19 в. Основатель - У. С. Джевонс (см. ДЖЕВОНС Уильям Стэнли). Его последователи (Ф. Хайек (см. ХАЙЕК Фридрих фон), Л. Роббинс (см. РОББИНС Лайонел) и др.) с позиций неолиберализма отстаивали свободу действия рыночных сил, выступали против широкого вмешательства государства в экономическую жизнь. Отдельные идеи лондонской школы положены в основу экономической программы Консервативной партии Великобритании.

Большой энциклопедический словарь

ЛОНДОНСКАЯ ШКОЛА политэкономии - сложилась в кон. 19 в. Основатель - У. С. Джевонс. Его последователи (Ф. Хайек, Л. Роббинс и др.) с позиций неолиберализма отстаивали свободу действия рыночных сил, выступали против широкого вмешательства государства в экономическую жизнь. Отдельные идеи лондонской школы положены в основу экономической программы Консервативной партии Великобритании.

Иллюстрированный энциклопедический словарь

ЛОНДОНСКАЯ ШКОЛА политэкономии, сложилась в конце 19 в. Основатель - У.С. Джевонс. Его последователи (Ф. Хайек, Л. Роббинс и др.) отстаивают свободу действия рыночных сил, выступают против широкого вмешательства государства в экономическую жизнь. Отдельные идеи Лондонской школы положены в основу экономической программы Консервативной партии Великобритании.

Лингвистика

Ло́ндонская шко́ла -

одно из направлений структурной

лингвистики. Сложилось и организационно оформилось в 40‑х гг. 20 в.

Основоположник Л. ш. - Дж. Р. Фёрс, вокруг которого объединились

У. Аллен, М. А. К. Халлидей, Р. Х. Робинс, У. Хаас, Ф. Р. Палмер и

другие.

Л. ш. стремится к построению общей теории, в рамках которой можно

было бы найти объяснение специфических особенностей конкретных языков,

выработать адекватные методы

структурно-функционального их исследования. В становлении Л. ш.

важную роль сыграли национальные традиции британского языкознания,

которое с середины 19 в. интенсивно исследует живые языки

разнообразных типов, так называемые «примитивные» или «экзотические»

языки, а также культурно-социологическая доктрина Б. Малиновского,

этнографа и антрополога, развившего теорию, согласно которой язык и

культура обладают некоторыми общими свойствами: и в культуре, и в языке

проявляются основные побуждения, желания, потребности, обусловленные

социальной и биологической природой человека. Под культурой понимается

весь контекст человеческого поведения. По Малиновскому и Фёрсу,

общество, личность и язык функционально-генетически тесно связаны: для

научного проникновения в их сущность необходим учёт функциональной

стороны этих трёх компонентов. Устанавливается связь имманентных по

своему существу социологических и лингвистических структур.

На формирование общелингвистического кредо Л. ш. известное

опосредованное влияние оказали некоторые идеи Э. Дюркгейма и Ф. де

Соссюра и положения бихевиоризма (см. также Бихевиоризм в языкознании). Развиваемой ею теории

соотношения языка и культуры близки положения об установлении

соотношения социальных и языковых структур на основе антропологических и

этнографических теорий Л. Леви-Брюля, К. Леви-Строса, Э. Сепира и

Б. Уорфа (см. Сепира - Уорфа

гипотеза), которые подвергались критике в советском

языкознании.

Фёрс и его последователи призывают изучать живые языки, особенно

малоизученные языки Азии и Африки. Однако культурно-исторические идеи

были лишь фоновыми для Л. ш. Ряд работ лингвистов, примыкавших к Л. ш.,

были конкретно грамматическими и продолжали традицию английских

грамматистов, таких, как, например, Г. Суит.

Задача языкознания для Л. ш. - создание совокупности технических

приёмов для изучения языковых явлений. Языкознание автономно, т. е. не

обязательно опирается на данные других наук - психологии, социологии и

т. п. Метод описания для Л. ш. - это общий принцип, или система

критериев, которыми руководствуется исследовательская практика. Понятие

«язык» употребляется в трёх основных значениях: как побуждение и

внутренние стимулы в природе человека, т. е. естественный дар; как

традиционные системы или привычки, т. е. постоянное усвоение языковых норм и активное владение ими, язык в этом смысле -

определённая система; как обобщённый термин для бесчисленного

множества индивидуальных высказываний или

языковых актов. Различаются «структуры» и «системы», подчинённые

разграничению синтагматических и парадигматических отношений между единицами языка. Выделение структур связано с

установлением синтагматических отношений (структуры горизонтальны и

одномерны). Выделение систем связано с установлением

парадигматических отношений (системы вертикальны, объёмны и

многомерны).

«Значение» рассматривается Л. ш. как сложное лингвистическое явление,

требующее исследования на всех уровнях языковой структуры. Значение

какой-либо формы можно раскрыть лишь на основе анализа её употребления.

Значение состоит из отдельных элементов, выделение которых достигается

поуровневым его членением как целого. В анализе значения важнейшую роль

играет контекстуализация, т. е. приём установления контекста применительно к каждому языковому уровню.

В терминологии Л. ш. выделяются так называемые модусы значения - фонологические, лексические

и т. п. Различаются два важнейших вида контекстуализации: ситуационный

контекст и социальный контекст. Контекст ситуации - это реальный

словесный контекст. На лексическом уровне - это типичное и постоянное

окружение, именуемое коллокацией. Контекстуализация формы на

грамматическом уровне - это приём соположения взаимосвязанных

грамматических категорий, именуемый коллигацией.

Конкретные исследования Л. ш. касаются следующих проблем: место и

функции языка в обществе; язык и культура; сущность языка и его

определение; движущие силы развития языка; строение языка; выделение

языковых уровней и единиц; задачи языкознания; система лингвистического

описания; система терминов лингвистического описания; существенные

признаки лингвистических категорий и критерии их установления;

возможность привлечения экстралингвистических данных к

лингвистическому анализу; языковое значение и его место в

лингвистическом анализе; ситуационная теория значения; понятие

контекста; виды контекста; функциональное расслоение языка; личность в

связи с исследованием языка; просодический

анализ. В Л. ш. проводилось изучение функционирования языка в разных

ситуациях общения: в общественных и религиозных церемониях, во

взаимоотношениях людей разных рангов.

Исследования, проводившиеся в Л. ш., сыграли определённую роль в

становлении социолингвистики, а

также функциональной грамматики, контекстуальной

грамматики и лингвистики текста.

Фёрс Дж. Р., Техника семантики, пер. с англ., в кн.: Новое

в лингвистике, в. 2, М., 1962;

Кубрякова Е. С., Из истории английского структурализма

(Лондонская лингвистическая школа), в кн.: Основные направления

структурализма, М., 1964;

Ольховиков Б. А., История языкознания. Лондонская

лингвистическая школа, М., 1974 (лит.);

Firth J. R., Papers in linguistics, 1934-1951,

L. - Oxf., 1957;

Studies in linguistic analysis, Oxf., 1957;

Langendoen D. T., The London school of

linguistics. A study of the linguistic theories of B. Malinowski and

J. R. Firth, Camb. (Mass.), 1968 (лит.);

Halliday M. A. K., An introduction to functional

grammar, L. - [a. o.], 1985.

Т. А. Амирова.

Полезные сервисы